Disc Debuts: 'Cómplices' by Luis Miguel (Warner Music Latina)
Mario Tarradell / Dallas Morning News
05/20/2008
|
|
SONGS THAT CHALLENGE: The pairing is nearly flawless. Mexico's
beloved superstar crooner Luis Miguel interprets a dozen tunes by
famed, respected Spanish songwriter Manuel Alejandro. Not only that,
but they both produced the disc. Cómplices won't alienate the fans of
Mr. Miguel's elegant, strings-laden Latin pop repertoire. But there's
much more bite here than usual. And in turn, Mr. Miguel is singing
with unbridled passion, meeting each provocative lyric with equal
fire.
POETRY WITH POWER: Mr. Alejandro crafts musical poems that taunt,
caress and tempt. Mr. Miguel basks in the words. He sizzles
during "Dicen," a story of volatile love. On "Amor a Mares," he
captures the fluid sultriness of seaside romance. Then there's that
final track, "Se Amaban," the devastating tale of a love triangle and
its destructive aftermath. This is chilling stuff, not your formulaic
radio fodder.
BOTTOM LINE: Praise to Mr. Miguel for again abandoning his bolero
comfort zone in favor of weightier material. He's all the better for
it.

|
1. Te Desean
2. Dicen
3. Ay, Carino
4. De nuevo el paraiso
5. Si tu te atreves
6. Amor a mares
7. Estrenando amor
8. Bravo, Amor, Bravo
9. Tu Imaginacion
10. Complices
11. Amor de hecho
12. Se amaban
|
LUIS MIGUEL "Complices"
David Hiltbrand / bradenton.com
05/20/2008
|
|
At a moment when most of what we know about Mexican pop culture comes
from VH-1's "Viva Hollywood," it's great that Luis Miguel has come to
save the day. While J-Lo, Ricky Martin and Shakira were busy Anglicizing
their sound, Miguel, now 38, was doing it his way, albeit smoothly, with
a richly earnest, romantic voice whose caramel-coated tones oozed perfectly
through the grandest of strings and the slightest of Latin rhythms and in
his native tongue.
More solicitous than hot, Miguel's cool fire made him into a Mexican Sinatra
of sorts. He sold platinum in the U.S., dated Mariah Carey, even sang with
Ol' Blue Eyes on Frank's "Duets II." While there's no real translation for
"ring-a-ding-ding" in Spanish, the comparison is fascinating since "Complices"
was written and produced with Manuel Alejandro, Spain's version of Nelson Riddle.
Yet their gallant take on the intensity of improbable amor, "Si tu te atreves,"
isn't solitary like "Night and Day." Rather it smolders - its strings build,
Miguel's voice leans into its love's hard history with subtle theatrical passion.
The quavering "Estrenando amor" and the envy-drenched "Te desean" cry out in a
similar fashion.
|
Return
| |